এসো হে নূতন এসো এ মাটির দাওয়ায় বোস, এখানে শোনাও আশা ভালোবাসা আনো প্রানের বন্যা



  পরিচিতি

 ভাস্বর বন্দ্যোপাধ্যায়

 

  • ভাস্বর বন্দ্যোপাধ্যায়ের জন্ম ১৯৫২ সালের ১১ই ফেব্রুয়ারী, খুলনা শহরে।বাবা লোহিত কান্তি বন্দ্যোপাধ্যায় এবং মা দেবি বন্দ্যোপাধ্যায়। অভিজাত পরিবারে জন্ম। ভাস্বর বন্দ্যোপাধ্যায় একাধারে একজন আবৃত্তি শিল্পী, অভিনেতা, স্বর ও বাচন প্রশিক্ষক, গণমাধ্যম ও চলচ্চিত্র প্রশিক্ষক, নাট্য প্রশিক্ষক, এবং নাট্য বিষয়ক লেখক।
  • তিনি দিল্লির ন্যাশনাল স্কুল অফ ড্রামা থেকে তিন বছর মেয়াদী পোস্ট গ্রাজুয়েশন ডিপ্লোমা ডিগ্রী লাভ করেন এবং প্রথম শ্রেণী প্রাপ্ত হন। ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে গন যোগাযোগ ও সাংবাদিকতা বিষয়ে এম.এ এবং রবীন্দ্র ভারতী বিশ্ববিদ্যালয় থেকে নাট্যকলায় পি.এইচ.ডি করেন।
  • ন্যাশনাল স্কুল অফ ড্রামা থেকে থিয়েটার টেকনিকস, নাট্য রচনা, আলোক পরিকল্পনা, মঞ্চসজ্জা, রূপসজ্জা ও পোশাক পরিকল্পনা, নাট্য পরিকল্পনা/নির্দেশনা ও অভিনয় বিষয়ে বিশেষ প্রশিক্ষণ লাভ করেন।
  • বাংলাদেশ বেতারে ১৯৭০ সাল থেকে এবং বাংলাদেশ টেলিভিশনে ১৯৭৬ সাল থেকে তালিকাভুক্ত অভিনয় শিল্পী হিসেবে অভিনয় করে যাচ্ছেন অদ্যাবধি।
  • তিনি বেশ কিছু মঞ্চ নাটকের নির্দেশনা প্রদান করেছেন। এর মধ্যে আন্তিগোনে, রাজা ইডিপাস, রক্তকরবী, রাজা, বিষ বিরিক্ষের বীজ, অভিশপ্ত নগরী, প্রথম পার্থ, অলীক বাবু, য্যায়সা কা ত্যায়সা, সধবার একাদশী, একেই কি বলে সভ্যতা ও বুড়ো শালিকের ঘাড়ে রোঁ উল্লেখযোগ্য মঞ্চ নাটক প্রযোজনা । তিনি পোশাক ও রূপসজ্জা পরিকল্পনা এবং মঞ্চসজ্জা ও আলোক পরিকল্পনার কাজ করে থাকেন।
  • নিয়মিত অভিনয় স্বর ও বাচন উৎকর্ষ এবং আবৃত্তি বিষয়ক কর্মশালা পরিচালনা করে থাকেন।সংবাদ উপস্থাপনা ও অনুষ্ঠান উপস্থাপনা বিষয়েও নিয়মিত প্রশিক্ষণ প্রদান করে থাকেন।নাটকের দলগুলোতে নিয়মিত অভিনয় বিষয়ে প্রশিক্ষণ প্রদান করে থাকেন।তিনি দেশের বাইরে লন্ডন, মস্কো এবং  পশ্চিমবঙ্গের কলকাতা, শ্রীরামপুর, বহরমপুর, দূর্গাপুর, আসানসোল, বর্ধমান এবং শিলিগুড়িতে অভিনয় বিষয়ে প্রশিক্ষণ প্রদান করেছেন।
  • কলকাতায় ১৯৮১-৮২ সালে ক্রেসিডা/নান্দিকার যুব  প্রোজেক্ট এ Dramatic appreciation amongst the youth and the working class এ এক বছর কাজ করেছেন।ঐ সময়ে কলকাতার প্রখ্যাত নাট্য দল নান্দিকারে তিনটি প্রযোজনায় অভিনয় করা ছাড়াও দলের তরুন নাট্য কর্মীদের নাট্যবিষয়ক বিভিন্ন বিষয়ে নিয়মিত প্রশিক্ষণ দিয়েছেন (১৯৮১-৮২)। এই সময়কালে ইন্ডিয়ান কাউন্সিল ফর সোশ্যাল সায়েন্স রিসার্চ সহায়তা Socio Economic Context on Significance of group theatre Movement in West Bengal প্রকল্পে এক বছর গবেষক হিসেবে কাজ করেছেন।
  • সংবাদ উপস্থাপক ও অনুবাদক হিসেবে বাংলাদেশ বেতার, বাংলাদেশ টেলিভিশন ও বেসরকারি টিভি চ্যানেলে একসময় নিয়মিত কাজ করেছেন।
  • প্রায় ৩০ বছর ধরে বেতার ও টেলিভিশনে অনুষ্ঠান সংবাদ ও গণযোগাযোগ প্রশিক্ষণ পাঠ্যধারা মডিউল তৈরি এবং প্রশিক্ষণ প্রদান করে এসেছেন। এর মধ্যে রয়েছে ইলেক্ট্রনিক ফিল্ম প্রডাকশন (ইএফপি), টিভি প্রডাকশন ম্যানেজমেন্ট, এডুকেশনাল ব্রডকাস্টিং, ইনোভেটিভ রেডিও প্রোগ্রাম প্রোডাকশন এবং ট্রেনারস ট্রেনিং ইত্যাদি পাঠ্যধারায় রয়েছে।
  • তিনি আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন নাট্য প্রশিক্ষক রজার ক্রাউচার, রজার উইলিয়াম, ক্রিস্টোফার স্যান্ডফোর্ড, ডেবোরা ওয়ার্নার, সিসিলি বেরি, পিটার ব্রুক, ক্লাইভ বার্কার, রতন থিয়াম, কানহাইলাল, কে এন পানিক্কর, ও বি.ভি করন্থ এর কাছে নাট্য বিষয়ে প্রশিক্ষন লাভ করেছেন। ডেবোরা ওয়ার্নার নির্দেশিত ‘টেম্পেস্ট’ নাটকে অংশগ্রহন করেছেন এবং অভিনয় করেছেন।
  • আব্দুল্লাহ আল-মামুন থিয়েটার স্কুল, কথা আবৃত্তি চর্চা কেন্দ্র, বাংলাদেশ ইন্সটিটিউট অব জার্নালিজম এন্ড ইলেক্ট্রনিক মিডিয়া (বিজেম)প্রতিষ্ঠানে প্রশিক্ষণ প্রদান করেন।তিনি ঢাকা, রাজশাহী, জাহাঙ্গীর নগর বিশ্ববিদ্যালয়ে প্রশ্নপত্র প্রণয়ন, মডারেশন এবং বহিঃস্থ পরিক্ষক হিসাবে কাজ করে যাচ্ছেন। ইতিপূর্বে রবীন্দ্র ভারতী বিশ্ববিদ্যালয়-কলকাতার, নাট্যকলা বিভাগে শিক্ষকতা করেছেন।
  • তিনি কুয়ালালামপুরে বেতার ও টিভি বিষয়ে ৪(চার) সপ্তাহব্যাপী ট্রেনিং ‘মেথডলজি’ বিষয়ে একটি কোর্স ও মস্কোতে ‘টিভি ও চলচ্চিত্র স্ক্রিপ্ট রচনা’ বিষয়ে ইউনেস্কোর অধীনে (আ.ই.পি.ডি.সি) ৪(চার) সপ্তাহব্যাপী প্রশিক্ষন লাভ করেন সাংস্কৃতিক প্রতিনিধিদলের সদস্য হিসাবে।
  • তিনি জাতীয় গন মাধ্যম ইন্সটিটিউটে ‘চলচ্চিত্র নির্মান পাঠ্যধারা’ পরিচালনা করেছেন এবং বর্তমানে স্টামফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয়ে ‘ফিল্ম এন্ড মিডিয়া’ বিষয়ে শিক্ষকতা করছেন। তিনি ‘নদীর নাম মধুমতি’, লালন, রাবেয়া, বাংলা মায়ের দামাল ছেলে্‌ ছিটকিনি, রাজপুত্তুর, সুচনা রেখার দিকে, মনের মানুষ ইত্যাদি চলচ্চিত্রে অভিনয় ও করেছেন।
  • ইতোমধ্যে ‘নাট্যঃস্বর ও সংলাপ’ এবং ‘অভিজ্ঞান নাট্যকথা’ নামে দুটি নাট্যবিষয়ক গ্রন্থ রচনা করেছেন ও দুটি নাটক ‘আষাঢ় কা একদিন’ ও ‘আকেলি আওরাত’ হিন্দি থেকে অনুবাদ করেছেন।